バスク語を読もう

バスク語読解の記録を不定期に更新

Nissanen 'erreskatea' Mitsubishirentzat / 日産による三菱の救済

日本のニュースなので、若干楽をした感じはあるんだけど、そこはまあ一発目ということで…

日産が三菱自動車を買収した話題ですね。これ記事の背景がよく分からないんですが、おそらく記者の人がいろんな質問に答えているんだと思います。

www.berria.eus

 

 

日産による三菱の救済
日本の2つの自動車メーカーが合意を発表した。日産が、スキャンダルで発行された株の34%を買うことになったのだ。
  • あなたは救済と言いましたね?なぜ?
三菱はこの前の4月に、小さいモデルの自動車において燃料の消費の試験結果をより良く見せかけるという不正をしたことを公表し、社長は謝罪をしなくてはならなくなりました。それ以来、会社は価値を失いました。そして多額の罰金や補償金をはらわなくてはならなくなりました。補償金だけで、国が課す罰金を考慮に入れなくとも、10億ユーロになるでしょう。そして会社はそれほど落ち込まないにもかかわらずかなりのダメージを受けるでしょう。というわけで救済もしくは少なくとも浮き輪程度にはなるでしょう。
 
似ているところもありますが、規模は小さいです。VWは世界中で1100万台の自動車で不正をしていて有毒な(物質の?)放出を隠していました。三菱は日本中の市場でたった62万5000台で不正をしていただけです。さらにVWとは違い三菱は燃料の消費をより良く見せるために自動車にソフトウェアを入れていません。不正のためにタイヤの空気圧を変えたのです。
 
  • スキャンダルのあった会社を買収する適切なタイミングなのだろうか?
いくつかリスクはありますが、少なくともより安いです。日産は、日本の会社にもかかわらず、直接的に三菱の不正を指摘しました。デイズやデイズルークスのモデルを共同で生産し売り出していたためです。測定するときに不正を認識していて、その後三菱は公に認めました。このことは日本の自動車メーカーの価値を下げました。
 
  • 株式市場において三菱の株はどのくらい安くなるのか?
45%。現金で、スキャンダルの前より3000ユーロ低くなりました。日産は株の34%を買うために22億ユーロ支払いました。株はひとつ3,77ユーロで、水曜日の株式市場における価格より5,3%下がりました。購入が日産を三菱の筆頭株主にしたのです。
 
  • 日産は何を得るのだろうか?
主に、東南アジアでのマーケットです。三菱は東南アジアでの売り上げから半分の収入を得ます。一方、日産は中国やタイ、フィリピンの市場からたった10%しか得ません。
 
  • 日産の社長は購入について話したのか?
はい、両社が勝者になるだろうと言いました。カルロス・ゴーンはブラジル人で日産の社長です。そして三菱の新しい取締役会において、会社の経営パートナーにトップとしてなるだろうと発表しました。
 
  • 待ってください。ゴーンはルノーのCEOでもありますよね?
はい、そうです。今までは2つのハンドルを同時に操っていましたが、今は3つです。物は言いようですが、実際はルノーはまだフランス政府が筆頭株主としてコントロールしています。コスト削減のため、プロジェクト統合のために、ルノーと日産の2つの会社は協業しています。自営というよりも同盟なのです。
 

 

今回面白いなーと思った表現は

Erosketak Nissan bihurtuko du Mitsubishiko akziodun nagusi.

まずこちらです。

 

f:id:Na_EUS:20160529170343p:plain

形は典型的な他動詞文なので能格の付くErosketa「購入」が主語で絶対格(ゼロ格)のNissanが直接目的語になります。ということで、「購入(したこと)が日産を~にする」という文章になるのですが、いかにも外国語っぽいですよね。日本語なら「購入によって~」となりそうですよね。

 

もう一つがこちら

Berbarik egin al du Nissaneko buruak erosketaz?

 

これ、berbaが「言葉」「表現」といった意味で、eginが「~する」 という動詞なんですが、たぶん意味的には「日産のトップ(Nissaneko burua)が話す」という意味なんですよね。普通にesan「言う」を使わないのかなーなにかニュアンス出したいのかなーと思いました。 

 

今回は以上です。

以下、今回調べた単語です。これがだんだん少なくなればいいんですけどね…。

 

単語
...ez bezala ~とは違って
administrazio 管理、経営、統治
administrazio kontseilu 取締役会
aintzat hartu ~を考慮に入れると
aitortu 告白する、宣言する
akordio 合意
akzio
akziodun 株主
aldatu 変える、変わる、修正する
alde 場所、周辺、側面、視点、面
aldi 時間、期間、機会
aldi berean 同時に
aliatu 同盟している、同類の
antzeko ~に似た、~のような
apiril 四月
arren ~にもかかわらず
arrisku リスク
aste
asteon 今週
atera 取り出す、引き出す(du)、出ていく、出発する、現れる(da)
aurre ~の前に
auto
autogile 自動車メーカー
autonomo 自律的な、自発的な
azterketa 研究、テスト、分析
bada だから、そして
bakarrik 孤独の、ただ一つの
bakoitz それぞれの
balio 価値、実用性、価格
balio izan 意味がある、価値がある、重要である、(費用が)かかる、有効である
balore 勇気、価値、証券
barik ~なしに(without)
barkamen 容赦、寛容さ
barne 内側、~を含めると
bateratu 一緒になる、結合する
behar 必要性、義務、仕事
behintzat 少なくとも
bera 同じ、~自身
berba 言葉、表現
berriz もう一度、再び、一方で
bihurtu 戻る、戻す、~になる、~にする
bolante ハンドル
burtsa 株式市場
buru 頭、精神、リーダー、頂点
dena すべて
dezente 適当な、かなりの
eguazten 水曜日  
ekarri 持ってくる、運ぶ、引き起こす
ekoitzi 生産する、生み出す、創る
elkarlan チームワーク、協業
emisio 放出、発行
erdi 半分
erosketa 購入、買い物
erregai 燃料
erreskate 救済
esate 発言(saying)
eskala 規模
eskandalu スキャンダル
eskatu 尋ねる、必要とする
eskutatu 隠す
estatu 国家?状態?
ezar 置く、課す、設立する
flotagailu 浮き輪
funtsean 基本的に、根本的に
gaineko より良い、
gainera さらに
galdu 失う
garai 時、時期
gastu 費用、支出
gidatu 導く、運転する
gisa 方法、様式、やり方
gutxiago 少なく(less)
gutxitu 減らす、削減する
hain それほど、それくらい
handi 大きな
harrezkero それ以来(since then)
hego-ekialde 東南
hondoratu 沈む、落ち込む
iaz 去年
irabazi 勝つ、得る
irabazle 勝者、勝った
iragarri 公表する、知らせる、予言する、広告する
iruzur 不正、偽り
isun 罰金
itxaron 待つ、期待する
jarri 置く、横たえる、~にする
jendaurrean 公の?
joan den 先の~ joan den urtean: last year
kalte ダメージ
kalte-ordain 補償金、賠償
kide 同僚、パートナー、一員
komertzializatu 市場に出す、売り出す
kontseilu 相談、忠告、提案
kontsumo 消費
konturatu 認識する、気づく
lortu 達成する、得る
manipulatu 扱う、操作する、ごまかす、改竄する
merkatu 安くする、安くなる
merke 安い、安く
modelo モデル、デザイン
modu 方法、様式
moduko ~のような、~のように
nagusi 第一の、主な
nagusiki 主に
neurketa 測定、競争
onartu 受け入れる、認める
oraindik まだ
pneumatiko タイヤ
salmenta 売上
sarrera 入口、入場、収入
soilik たった、もっぱら、単に
toxiko 有毒な、中毒性の
txiki 小さい
zer edo zer something
zergatik <疑>なぜ
zuzen まっすぐ、直接、正しい
zuzendaritza 指導、管理